Κυριακή, 29 Ιανουαρίου 2017

Malordo στο Κλάριτι Χολ με την Άννα Ραζή.

  Στο σημερινό αφιέρωμα μας φιλοξενούμε την εκδότρια και  συγγραφέα, κυρία Άννα Ραζή και το συγγραφικό της έργο "Malordo στο Κλάριτι Χολ" από την Anima εκδοτική.
  Αγαπητοί αναγνώστες ελάτε να χαθούμε στις σελίδες του βιβλίου της, ενός ψυχολογικού θρίλερ με δόσεις μυστηρίου, ερωτικά ψήγματα και παραφυσικές απολήξεις!


 ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ

   Η Άννα Ραζή γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα. Σπούδασε Lettres modernes (σύγχρονη Γραμματεία) στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης. Η Ελληνική Λογοτεχνία της Γενιάς του 30, ο Νατουραλισμός, η Συγκριτική μελέτη της Αστυνομικής Λογοτεχνίας και η Γυναικεία οντότητα μέσα στην τραγωδία από την Αρχαία Ελλάδα μέχρι το σύγχρονο Γαλλικό Θέατρο, είναι τα κυριότερα θέματα που την απασχόλησαν τόσο κατά τη διάρκεια των σπουδών της όσο και αργότερα.

   Το βίβλο της "Ελίφ" βρίσκεται ήδη στη δεύτερη έκδοση του και αναμένεται η μετάφραση του και στα Γαλλικά. Ενώ το δεύτερο μυθιστόρημα της “Malordo στο Κλάριτι Χολ” ήδη κυκλοφορεί από τον Οκτώβριο του 2016 και η παρουσία του έχει κάνει αίσθηση στο χώρο του βιβλίου και της λογοτεχνίας του φανταστικού. Σαφέστατα είναι μια διαφορετική προσπάθεια από την ιστορική μυθιστοριογραφία που σκοπεύει να συγκλονίσει τόσο το ανδρικό όσο και το γυναικείο αναγνωστικό κοινό.

   Με μία μόνο ποιητική συλλογή στο ενεργητικό της, η οποία διατέθηκε σε περιορισμένο αριθμό αντιτύπων, διαφυλάσσει ακόμα την ποίηση σαν την προσωπική έκφραση της δημιουργίας.

  Από το 2014 είναι υπεύθυνη εκδόσεων του εκδοτικού οίκου Anima και συντονίζει εργαστήρια δημιουργικής γραφής τόσο για μεγάλους όσο και για παιδιά.

Η ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Β.Μ: Κυρία Ραζή θα ήθελα να σας καλωσορίσω στο μπλογκ μας και να σας ευχαριστήσω για τον χρόνο που αφιερώσατε ώστε να διεκπεραιωθεί η συνέντευξη. Θα ήθελα να μου πείτε λίγα λόγια για σας ώστε να γνωρίσουμε την Άννα, όχι μόνο ως συγγραφέα αλλά και ως άνθρωπο.

Α.Ρ: Δύσκολη ερώτηση καθώς θεωρώ πως η προσωπικότητα μου συνδέεται σε ένα τεράστιο βαθμό με τη συγγραφή και τη λογοτεχνία. Σπούδασα στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης και μέχρι πριν από λίγα χρόνια ήμουν καθηγήτρια Γαλλικών. Έχω δύο μικρά παιδιά που υπεραγαπώ. Υπήρξαν η μεγαλύτερη μου έμπνευση όχι μόνο στη συγγραφή αλλά και στην απόφαση μου να ανοίξω τον Εκδοτικό μου οίκο. Η μητρότητα σου δημιουργεί την ανάγκη να παράγεις κάτι το οποίο μπορείς να αφήσεις στα παιδιά σου αλλά και να τα εμπνεύσεις να μην τα παρατάνε. Αν η μητέρα τους κατάφερε να ανοίξει την Anima ποιος ξέρει τι θα πετύχουν αυτά αν προσπαθήσουν;!

Β.Μ: Τι είναι για εσάς η συγγραφή και ποια ερεθίσματα αποτελούν πηγή της έμπνευσης σας;

Α.Ρ: Η συγγραφή είναι ανάγκη έκφρασης και δίαυλος επικοινωνίας, ένας διάλογος αν θέλετε μεταξύ του συγγραφέα και του αναγνώστη. Η έμπνευση επομένως έρχεται από παντού, κάθε ήχος, λέξη, εικόνα, άρωμα είναι ερέθισμα για το συγγραφέα ώστε να μπορεί να τροφοδοτεί συνεχώς αυτή την εσωτερική του ανάγκη.

Β.Μ: «Μalordo στο Κλάριτι Χολ», ένα εξαιρετικό βιβλίο τόσο για τον κομψό πόκετ κι έξυπνο σχεδιασμό του, όσο και για τις γρήγορες μεταβάσεις της αριστοτεχνικά δομημένης πλοκής. Τι σημαίνει για εσάς “Malordo”; Ποιες οι αντιδράσεις των αναγνωστών ; 

Α.Ρ: «Malordo» στα Εσπεράντο σημαίνει διαταραχή. Η τάση μου να κρύψω τον Ελληνικό τίτλο ίσως και να συνδέεται με την προσπάθεια μου να διαχωρίσω τα δύο μέρη του βιβλίου και να αφήσω τον αναγνώστη να εκπλαγεί από τις ανατροπές. Ο τίτλος αρκετές φορές δημιουργεί στο αναγνωστικό κοινό την εντύπωση ότι πρόκειται για έργο ξένου συγγραφέα. Ενώ στη συνέχεια ενεργοποιείται η περιέργεια για τη σημασία του τίτλου.

Β.Μ: Όλα τα συγγραφικά έργα έχουν μια ιστορία πίσω από την σύλληψη της ιδέας. Θα θέλατε να μας πείτε την αφορμή ώστε να δημιουργηθεί το «Μalordo στο Κλάριτι Χολ»;

Α.Ρ: Νομίζω ότι το βιβλίο ήταν μια σειρά συνειρμών. Ξεκίνησε από τη διήγηση του ονείρου ενός καλού φίλου. Μου εξιστόρησε το όνειρο που είχε το οποίο αφορούσε τη μόρα και θεώρησε πως θα ήταν καλή ιδέα να γραφτεί. Χαίρομαι πολύ που μου έδωσε το έναυσμα να ξεκινήσω. Αν και η ιστορία πήγε σε τελείως διαφορετικά μονοπάτια από το όνειρο που μου περιέγραψε, ελπίζω το αποτέλεσμα να τον ευχαρίστησε.

Β.Μ: Το βιβλίο σας είναι ένα αστυνομικό θρίλερ με παραφυσικές απολήξεις. Ξεφυλλίζοντας το συγγραφικό έργο θα δούμε πως ο θρύλος της Μόρας- Λίλιθ κάνει έντονη την εμφάνιση του στους ανεξιχνίαστους θανάτους που προκαλούν αναταραχή στην μικρή πόλη. Χρειάστηκε να προχωρήσετε σε κάποια εκτενής έρευνα τόσο για το υπόβαθρο αλλά και για τους σταθμούς ταξίδι της Μάρτζης Μακ Ίαν και του Φιλίπ Ντιφορέ; 

Α.Ρ: Φυσικά, η ιστορία μας εξελίσσεται από την Κορνουάλλη μέχρι το Εδιμβούργο. Κάθε μέρος που οι ήρωες επισκέπτονται, είναι υπαρκτό, ακόμα και αυτά που δεν δίνουν εξ αρχής αυτή την εντύπωση. Για εμένα είναι ένας προσωπικός κανόνας (ή και κουσούρι) να πραγματοποιώ εκτενή έρευνα για τους υπαρκτούς τόπους στους οποίους τοποθετούνται οι ιστορίες μου. Είναι μία από τις ποιο απολαυστικές διεργασίες που πραγματοποιώ πριν ξεκινήσω να γράφω.

Β.Μ: Πιστεύετε πως οι εθισμοί κι οι ζοφερές γωνιές- φοβίες του μυαλού να μας μπορούν να πνίξουν το «είναι» μας κι να αποκαλυφθεί η σκοτεινή μας πλευρά ξεσπώντας μέσω διαταραχών αντίληψης και συναισθημάτων ; Κατά πόσο είμαστε έτοιμοι ν αντιμετωπίσουμε το δαίμονα μέσα μας;

Α.Ρ: Ο κάθε άνθρωπος έχει τους δικούς του «δαίμονες». Αν είμαστε έτοιμοι ή όχι να τους αντιμετωπίσουμε ή και αν θέλουμε είναι σχετικό. Νομίζω ότι έχει σημασία η κατανόηση του άγνωστου εαυτού μας. Η διαχείριση της αυτοσυνείδησης μας βοηθά να αντιμετωπίσουμε τους «δαίμονες» μας.

Β.Μ: Κατά πόσο ήταν εύκολο για σας να δημιουργήσετε άρτιους καθημερινούς κυνικούς χαρακτήρες; Σημειώνοντας ότι «φορέσατε» αντρικά παπούτσια για να παρουσιάσετε με έμφαση ωμότητα την προσωπικότητα του αλκοολικού καθηγητή;

Α.Ρ: Νομίζω είναι υποχρέωση του συγγραφέα να δημιουργεί άρτιους χαρακτήρες αν θέλει το βιβλίο του να είναι αληθοφανές. Ίσως με αυτόν τον τρόπο μπορείς να απελευθερώσεις κρυμμένες πτυχές του εαυτού σου.

Β.Μ: Αφήνοντας τους αναγνώστες να ανακαλύψουν την μαγεία της εξερεύνησης δεν πρόκειται να αποκαλύψω περισσότερα στοιχεία όμως τολμώ να πω πως οι ανατροπές είναι αλλεπάλληλες κρατώντας οποιαδήποτε διαβάζει το κείμενο σε εγρήγορση. Το τέλος που έχετε επιλέξει να δώσει είναι ανατρεπτικό. Ήταν κάτι που το γνωρίζατε από την αρχή ή το αποφασίσατε στην πορεία; 

Α.Ρ: Είχα μια τελική εικόνα αν θέλεις, μια τελική κατάσταση. Το πώς όμως θα έφταναν οι ήρωες ως εκεί το άφησα εντελώς στη ροή της ιστορίας και σαν άμεσο αποτέλεσμα των καταστάσεων αλλά και των αποφάσεων τους.

Β.Μ: Σε πόσο χρόνο το ολοκληρώσατε; Συναντήσατε κάποια δυσκολία;

Α.Ρ:Με τη δουλεία στον εκδοτικό, τα εργαστήρια δημιουργικής γραφής τα απογεύματα και με δύο παιδιά, δεν υπάρχει πάντα ο χρόνος που θέλεις και υπολογίζεις να έχεις ολοκληρώσει ένα έργο. Δεν το θεωρώ δυσκολία όμως αυτό, μάλλον μια ευχάριστη καθημερινή πρόκληση.


Β.Μ: «Ελίφ», «Σκιές από Πένα – Τα ανείπωτα» και «Malordo στο Κλάριτι Χολ». Δυο ατμοσφαιρικά μυθιστορήματα- το καθένα στο είδος του και μια ποιητική συλλογή. Θα ξεχωρίζατε κάποιο από αυτά, κι αν ναι γιατί;

Α.Ρ: Μπορεί ένας γονιός να ξεχωρίσει τα παιδιά του; Όχι. Μπορεί ο συγγραφέας να ξεχωρίσει ένα βιβλίο του; Η απάντηση είναι πάλι όχι. Γνωρίζεις όμως πολύ καλά το κάθε έργο σου, τις αδυναμίες του, τα δυνατά του σημεία και υποψιάζεσαι πιο μπορεί να είναι το μέλλον του αλλά και πάλι, κάθε μέρα μπορεί να είναι μια έκπληξη για σένα με την εξέλιξη που μπορεί να έχει η πορεία του.

Β.Μ: Θα θέλατε να μας αποκαλύψετε αν ετοιμάζετε κάτι καινούργιο ή τα μελλοντικά βήματα για το Malordo;

Α.Ρ: Είμαστε στη διαδικασία να προετοιμάσουμε κάποιες διαδραστικές παρουσιάσεις για το «Malordo» αλλά και για το «Ελίφ». Υπήρξαν κάποιες συζητήσεις για τη δημιουργία μιας τηλεοπτικής σειράς βασισμένης στο «Malordo» (έχει ήδη υπάρξει μιας performance που έχει παρασταθεί σε Αθήνα και Καλαμάτα). Παρόλαυτα είμαι συγκρατημένη στις ιδέες που ακούω καθώς γνωρίσω τις δυσκολίες που υπάρχουν στον χώρο της τέχνης.

Β.Μ: Μέσω της εμπειρία σας στον λογοτεχνικό κόσμο, τι θα συμβουλεύατε έναν νέο συγγραφέα, οποίος κάνει δειλά τα πρώτα του βήματα στον κόσμο των εκδόσεων ;

Α.Ρ: Να τολμήσει να επικοινωνήσει το έργο του και να μην το βάλει εύκολα κάτω αν οι πρώτες αντιδράσεις δεν είναι αυτές που ίσως περίμενε. Όπως είπαμε ο χώρος της τέχνης είναι δύσκολος αλλά εφόσον καταθέτουμε την ψυχή μας αξίζει να παλέψουμε γι’ αυτό.

Β.Μ: Ποια είναι κατά την γνώμη σας τα επιτυχημένα χαρακτηριστικά ενός βιβλίου;

Α.Ρ: Ένα επιτυχημένο βιβλίο θεωρώ πρέπει να μπορεί να διαρκέσει στο χρόνο, να μπορεί να αγγίζει μεγάλο εύρος του αναγνωστικού κοινού, ανεξαρτήτως φύλου, κουλτούρας ή γλώσσας και να έχει ένα δεύτερο επίπεδο ανάγνωσης που θα δώσει τροφή για συζήτηση ή/και ανάλυση.

Β.Μ:Ολοκληρώνοντας τι θα θέλατε να πείτε στους αναγνώστες;
Α.Ρ: Ένας συγγραφέας δεν μπορεί παρά να ευχαριστήσεις τους αναγνώστες του. Ελπίζω να μπορέσω με τα βιβλία μου να προφέρω ξέγνοιαστες και ενδιαφέρουσες ώρες σε όλους σας.

Β.Μ:Σας ευχαριστούμε πολύ για τον χρόνο σας.
Ευχόμαστε να είναι καλοτάξιδο το βιβλίο και πάντα συγγραφικές επιτυχίες !

Α.Ρ:Και εγώ σας ευχαριστώ για τον χρόνο που μου δώσατε και για την ευκαιρία να εκφραστώ.
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ




Συνέντευξη: Βασιλική Μπούζα

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Παρακαλούμε αφήστε το σχολιό σας :